Japanese
散々な今日の日の旨を確と
見つけたいけど
屈託のない陽気な青に
逢おうとする回路
安息のない夜に白を切ろう
怖くないと
円卓の何とかは愛のために
友に刃を
冗談まじりの夢を笑ってくれよ
減るようなものじゃないと願おう
心なしで日々は白で見えなくて
くだらない言葉に色は揺らいだ
半透明で綺麗だよ
あってる事ない事
わかってる事ない事
今は知らず繕う
ひどく切ない夜を
不確かな勉強
苦楽なら賛同
王道の歌 響く世の中
大層愚かな夢を唱える程
削れ千切れ擦り減っていくと
心なしか日々が淡く色付いていくよ
心ない言葉に耳を塞いだ
心臓音に笑ったよ
いつかはきっとわかるだろう
そのいつかが僕をつくってる事
これでも良いのだと
くだらない言葉に想いをのせた
半透明で綺麗だね
あってる事ない事
わかってる事ない事
今は知らず作ろう
曖昧な夜を
くだらない言葉に色は揺らいだ
半透明で綺麗だよ
あってる事ない事
わかってる事ない事
今は知らず繕う
ひどく切ない夜を
sanzan na kyou no mune o tashito
mitsuketai kedo
kuttaku no nai youki na ao ni
aou to suru kairo
ansoku no nai yoru ni shiro o kirou
kowakunai to
entaku no nantoka wa ai no tame ni
tomo ni yaiba o
joudan majiri no yume o waratte kure yo
heru you na mono ja nai to negau
kokoro nashi de hibi wa shiro de mienakute
kudaranai kotoba ni iro wa yuranda
hantoumei de kirei da yo
atteru koto nai koto wakatteru koto nai koto
ima wa shirazu tsukurou hidoku setsunai yoru o
futashika na benkyou kuraku nara sandou
oudou no uta hibiku yo no naka
taisou oroka na yume o tonaeru hodo
kezure chigire suri hette iku to
kokoro nashika hibi ga awaku irozuki te iku yo
kokoro nai kotoba ni mimi o fusaida
shinzou on ni waratta yo
itsuka wa kitto wakaru darou
sono itsuka ga boku o tsukutteru koto
kore demo ii no da to
kudaranai kotoba ni omoi o noseta
hantoumei de kirei da ne
atteru koto nai koto wakatteru koto nai koto
ima wa shirazu tsukurou kimi ni aitai uta o
English
ShishiShishi – Translucent
I want to firmly find the meaning of this terrible day,
But I’m trying to meet the carefree, cheerful blue.
In a restless night, let’s cut through the white,
Saying it’s not scary.
Whatever it is at the round table is for love,
A blade for my friends.
Laugh at my joking dreams,
Let’s hope it’s not something that diminishes.
Without a heart, the days are invisible in white.
The colors waver with nonsensical words,
They’re beautifully translucent.
Things that are right and wrong, things I know and don’t know,
Now I’ll patch up this terribly painful night without knowing.
Uncertain studies, if there’s hardship and joy, I’ll agree.
A mainstream song resonates in this world.
As I chant a terribly foolish dream,
I’m worn down, torn, and frayed.
For some reason, the days are softly tinted.
I covered my ears from heartless words,
I laughed at the sound of my heartbeat.
Someday I’m sure I’ll understand,
That someday is what’s creating me,
And that it’s okay like this.
I placed my thoughts on nonsensical words,
They’re beautifully translucent, aren’t they?
Things that are right and wrong, things I know and don’t know,
Now I’ll create a song I want to sing to meet you, without knowing.